นิทานสุภาษิตจีน

วันพฤหัสบดีที่ 11 มิถุนายน พ.ศ. 2558

第十六课 对牛弹琴

›
战国时代,有一个叫公明仪的音乐家很会弹琴。很多人都喜欢听他弹琴,人们很敬重他。 一天,公明仪在郊外游玩时,看到了一头牛。他想:大家都赞扬他的琴技,不如我给牛也弹一曲吧!给牛弹奏了一曲古雅的曲子,牛埋头吃草不理他。 他又弹奏了一曲欢快的曲...
1 ความคิดเห็น:

第十五课 塞翁失马

›
有一个住在边塞的老汉叫塞翁,他家养的马迷了路,回不来了。邻居们都觉得很可惜,可塞翁却一点都不难过。 他说: “ 丢了马本是坏事,但谁知道他不会带来好的结果呢? ” 没过多久,那匹马回来了,而且还带来了一匹胡人骑的骏马。 ...

第十四课 掩耳盗铃

›
“อุดหูขโมยกระดิ่ง”      ในสมัยก่อนมีชายคนหนึ่งเป็นคนที่ชอบเห็นแก่ตัวมาก   ชอบไปขโมยของคนอื่น...

第十三课 杞人忧天

›
“ชาวแคว้นฉี่กลุ้มใจเรื่องฟ้าถล่ม”     ในสมัยก่อนสมัยรัฐฉี่   มีชายขี้คลาดตาขาวคนหนึ่ง    เข...

第十二课 毛遂自荐

›
“เหมาสุ่ยเสนอตัวเอง” เหมาสุ่ยทำงานที่ผิงหยวนจวิน 3 ปีแล้ว    แต่ว่ากลับถูกมองข้าม    ...

第十一课 滥竽充数

›
                             “ลักไก่”     ใน สมัยก่อน   กษัตริย์ของรัฐฉี่ชอบฟังคนเป่าขลุ่ยเป็นอย่า...

第十课 铁杵成针

›
      “ฝนทั่งให้เป็นเข็ม”      หลี่ป๋ายเป็นนักกวีในรัฐสมัยถัง    แต่ว่าตอนสมัยตอนเด็กๆหลี่ป๋ายไม่ช...
›
หน้าแรก
ดูเวอร์ชันสำหรับเว็บ

เกี่ยวกับฉัน

นิทานสุภาษิตจีน
ดูโปรไฟล์ทั้งหมดของฉัน
ขับเคลื่อนโดย Blogger.